Il corso di Doppiaggio Base serale dell’Accademia del Doppiaggio® è professionalizzante ed è tenuto da Docenti/Doppiatori Professionisti
Al corso si accede tramite provino attitudinale che si svolgerà su appuntamento
Come ci si prenota:
- tramite telefono 06 6051 1121
- tramite WhatsApp >>cliccando qui<<
- oppure contattando il direttore Walter Bucciarelli al 348 8133 081
Requisiti richiesti:
Non è requisito indispensabile aver avuto precedenti esperienze nel campo della recitazione o del doppiaggio stesso. E’ sufficiente avere una naturale predisposizione verso questa materia. L’età minima richiesta è di 18 anni, non ci sono limiti per l’età massima.
periodo: ottobre 2024 – marzo 2025
giorno della settimana: ogni venerdì dalle ore19:30 alle ore 22:30
totale lezioni: 20 per un totale di 60 ore
Tutte le lezioni si svolgono in presenza.
Insegnanti recitazione e doppiaggio: Giacomo De Cataldo, Laura Cosenza, Davide Marzi, Giorgia Conteduca, Jesus Emiliano Coltorti.
I corsi si svolgeranno nella Sala di Doppiaggio dell’Accademia del Doppiaggio® di Roma in via degli Scipioni, 237
Agli Allievi dei Corsi di Doppiaggio Base serale verrà fornito gratuitamente “Voice Coach“, manuale cartaceo di dizione e pronuncia (192 pagine) molto utile per chi si addentra nel mondo del doppiaggio. Per un doppiatore la dizione è la prima materia da studiare per affrontare il percorso di formazione nel modo giusto. Voice Coach è un manuale completo per imparare ad usare la voce in modo corretto attraverso esercizi di respirazione, studio del suono, ritmo, lettura, punteggiatura, interpretazione, articolazione, sillabazione, grammatica dei suoni, e tanti esercizi introdotti e guidati dalle voci di Christian Iansante, Roberto Pedicini e Beatrice Margiotti. Il volume comprende anche un utile dizionario per una corretta pronuncia dei vocaboli più importanti. Oltre a Voice Coach gli allievi riceveranno anche uno zainetto monospalla, Block notes, penna e laccetto porta badge, brandizzati Accademia del Doppiaggio®.
Programma
Il corso di doppiaggio si articola in quattro moduli che coprono tutti gli aspetti di questa professione:
- Il percorso emotivo è fondamentale per imparare a gestire le proprie emozioni e utilizzarle in modo efficace nel doppiaggio.
- Voce, articolazione e ortoepia sono le basi per sviluppare una voce espressiva e corretta.
- Lettura, copione e testo sono le competenze necessarie per leggere correttamente un copione e comprendere la simbologia presente in esso.
- Strumenti tecnici e sync sono le conoscenze necessarie per utilizzare gli strumenti tecnici di una sala di doppiaggio e realizzare un doppiaggio di qualità.
Il corso si basa su un approccio pratico, con numerosi esercizi di doppiaggio su vari prodotti audiovisivi, tra cui film, serie televisive, documentari e cartoni animati.
La pratica
Uno degli aspetti più importanti del corso è la pratica dove l’allievo dovrà dare la sua voce a grandi attori e attrici che hanno recitato in un’altra lingua. Questo consente agli allievi di sviluppare la capacità di restituire una naturalità di recitazione, che è fondamentale per un buon doppiaggio.
Alcuni nostri allievi diventati doppiatori/doppiatrici:
Benedetta Degli Innocenti, Francesco Cavuoto, Francesco De Francesco, Silvia Barone, Guido Di Naccio, Emanuele Durante, Alessia Rubini, Giulia Ciucci, Giuseppe Ippoliti, Niccolò Guidi, Gianna Gesualdo, Francesco De Marco, Irene Trotta, Antilena Nicolizas, Luca Ciarciaglini, Simone Olivieri, Valentina Stredini, Sara Vitagliano, Marta Filippi, Ugo De Cesare, Sara Imbriani…
I Corsi di doppiaggio base di Roma sono gestiti da: Associazione culturale La Cava – Roma – Codice fiscale 97671940589